April 21st, 2014

"Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими"

Χριστός Ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας και τοις εν τοις μνήμασιν, ζωήν χαρισάμενος

Χριστός Ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας και τοις εν τοις μνήμασιν, ζωήν χαρισάμενος

Χριστός Ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας και τοις εν τοις μνήμασιν, ζωήν χαρισάμενος

Тропарь Пасхи на славянском, греческом, латинском, грузинском

По-славянски:

Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав

По-гречески:

Χριστος άνέστη έκ νεκροων, θανάτω θάνατον πατησας, καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Русская транскрипция:

Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.

На латыни:

Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.

Русская транскрипция:

Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.

По-грузински:

ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი და საფლავების შინათა ცხოვრების მიმნიჭებელი.

Русская транскрипция:

Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.

"Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими"

Президент России Владимир Путин поздравил соотечественников с Пасхой

Владимир Путин поздравил православных христиан и всех граждан России, отмечающих Воскресение Христово


Владимир Путин поздравил православных

христиан и всех граждан России,

отмечающих Воскресение Христово


В поздравлении главы государства, в частности, говорится:

«Пасхальные торжества наполняют сердца миллионов людей любовью и радостью, вдохновляют на добрые дела, служат утверждению в обществе таких непреходящих ценностей и нравственных ориентиров, как забота о ближнем, милосердие и сострадание.

Очень важно, что в наши дни Русская православная церковь продолжает вековые традиции своего ответственного служения, помогает людям обрести веру, укрепляет их на жизненном пути. Созидательно участвует в воспитании подрастающего поколения, упрочении института семьи. Многое делает для гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений».

В Пасхальную ночь глава Российского государства присутствовал на праздничном богослужении в храме Христа Спасителя.

Источник: Официальный Сайт Президента России: kremlin.ru


"Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими"

Пасха в Египте объявлена государственным праздником

Пасха в Египте 1



20 апреля 2014 года, Каир, Египет. 118-й Коптский Папа и Патриарх Александрийский и всей Африки Феодор II возглавил торжественное пасхальное богослужение в каирском кафедральном соборе Святого Апостола Марка. В богослужении принял участие Главнокомандующий Вооруженными Силами, Министр Обороны Арабской Республики Египет Генерал Сидки Субхи, а также другие высокопоставленные представители  египетской армии.


После торжественного пасхального богослужения Первоиерарх Коптской Церкви и Министр Обороны в присутствии международных СМИ совместно обратились к нации, призвав египетское общество к консолидации.


20 и 21 апреля 2014 года, в Египте официально объявлены выходными днями для всех граждан Арабской Республики, вне зависимости от религиозной принадлежности.


Пасха в Египте 2